1994, 5(9):1-8.
摘要:本文介绍了我们的汉英机器翻译系统(CETRAN)中一种从中间语言生成英语的生成系统,讨论了从中间语言留到目标语言转换的基本原理.目的在于通过解决汉英之间语法和语义方面的差异,得到高质量的机译结果.文中还介绍了基于语义驱动的由中间语生成英文目标语的计算机实现算法.为了说明清楚,整个叙述都注意列举了一些实例.
1994, 5(9):16-23.
摘要:本文提出了一个面向对象的二级并发模型FORCE-Model.它从需求规范的角度充分开发对象间和对象内两个层次上的并行性,从而将面向对象与并发性有机地结合起来,提供了有效的实时系统建模框架.基于该模型,我们开发了一个多视点可视规范语言族FORCE-Language.
1994, 5(9):23-29.
摘要:本文提出了一种事件代数,它由一组基本事件和作用在事件上的运算组成.从而各种复杂事件都可用这种代数中的事件表达式表示.然后,本文在事件代数的基础上提出了主动知识库系统的概念,在这种系统中可以根据事件的发生主动触发执行各种功能,本文还讨论了主动知识库的用途、结构和实现技术等问题.
1994, 5(9):30-37.
摘要:本文给出了一个对象模型用以描述类PASCAL程序设计语言的静态语义(语义对象,语义依赖).讨论了基于该模型的增量静态语义分析的过程,动作,并发机制与实现手段.在文章的最后部分对模型扩充讨论了在多用户,分布式环境中的增量语义分析.文中的模型可稍加扩充以适应一般的高级程序设计语言.
1994, 5(9):44-48.
摘要:本文给出一种具有完备性的合成方法,来把一个关系模式分解成具有无损性和保持依赖性的BC范式关系数据库模式,只要这个模式“本质上能作这种分解的话”;同时对这种“本质上能分解为保持某些性质的某一范式”提法进行了形式化描述;最后,讨论了这种合成法的固有复杂度.
1994, 5(9):49-55.
摘要:在对办公室应用功能及所需支持环境分析和归纳基础上,本文报告了基于大型计算机系统的办公室应用支持环境(MOAS)的若干关键性技术问题的研究结果,并简要介绍了MOAS的实现框架,分析了作者提出并试验实现的主机与智能工作站协同工作方案的工作原理.
1994, 5(9):56-58.
摘要:到目前为止,交替的ω-有穷自动机的接受条件仅有6种,本文给出了6种新形式的接受条件,并研究了交替的ω-有穷自动机在这些条件下识别语言的能力.最后给出了ω-自动机在各种接受条件下识别的语言类.
1994, 5(9):59-64.
摘要:时间无处不在的特性要求数据库管理系统提供模拟现实世界中与时间有关的数据的设施.本文建立了一个模糊时态关系代数,它避免了本文中提到的现有时态数据库的一个弱点.